RSS2.0

Sunday, June 17, 2007

Algunas dudas corporativas

De los buenos modales aztecas que plagan las relaciones entre gente que en realidad no se conoce pero se tiene que ver 12 horas al día (léase, las oficinas) hay una que sigo sin entender: el contestar “propio”, cuando alguien dice “permiso”, para salir de un lugar.

Hasta el asunto de decir permiso, lo entiendo. Es más, creo que lo compartimos. Uno sale de un ascensor, de una oficina, de un lugar en donde se queda más gente (es inútil decirlo cuando ud es el último que se va) y dice algo como “bueno, permiso”. Si, hasta ahí vamos bien.

Pero luego, acá, contestan: “propio”.

AH???.

Propio quién?. Propio DE quién??. Quién es propio?. Esto es APROPIado??. De qué me estoy perdiendo??? O como diría cualquiera de mis amiguitos fresas “WTF con el propio!!!!.

Pero lo raro no termina ahí. Resulta que uno NO debe contestar “siga”, que es como lo más lógico. Si alguien te pide permiso, ud lo deja SEGUIR. Es decir, le dice “si, siga”, o “adelante”, o murmullo algo que en realidad no se entienda pero que el otro sea capaz de asumir como lo que quiere escuchar. Algo como “mushuhushsuh” y el otro de seguro entenderá “propio”.

Porqué no se puede decir siga?. Por que siga sería decirle que SIGA AHÍ, que no se vaya, que no se retire.....ajam, si claro, y en cambio propio viene a ser una señal de movimiento??. Juro que no tiene lógica alguna.

Lo peor no es que te digan propio, sino que uno tenga que decirlo. No había otra palabra?. Miren que entre el “provecho” de las 3 de la tarde para ir a almorzar (que me perdonan pero suena a un gran gran albur), el licenciada con L mayúscula que me rehúso a permitir que algún día me digan (ya convencí a la señora de los tintos que me diga por mi nombre) y el “propio” todo el día en la oficina, juntas y ascensores....los mexicanos han encontrado las peores palabras de mantra corporativo.

Habiendo tanta palabra bonita en el español....

3 comments:

KAMYLO said...

mande?

Anonymous said...

seguro es la abrevación de algo que con el paso del tiempo degeneró en "propio" .... como el "sumercé"

Cuando sepa nos avisa, porfa.

Ricardo said...

El "propio" debe ser algo como "vaya por su PROPIO medio" o alguna cosa asi